A sportolás, különösen a szervezett sportolás, a hozzánk hasonló hétköznapi emberek luxusa volt négy évtizeddel ezelőtt. Az ok: rossz táplálkozás részben az élelmiszer-adagolási rendszer miatt.
A nagyvárosok néhány stadionját és edzőtermét tartományi{0}} és országos-szintű sportolók használták edzésre. Az egyszerű emberek csak nézőként léphettek be hozzájuk, hogy megnézzenek néhány sportversenyt.
Az iskolai játszóterek általában természetes felülettel rendelkeztek libikókákkal, hintákkal, csúszdákkal, áll{0}}felfelé és párhuzamos rudakkal, néhány cementezett ping-pingpongasztallal és egy vagy két kosárlabdapályával. A hideg télben a legjobb, amit a testnevelő tanárok tehettek, hogy megkérik a tanulókat, hogy futtassák le néhány kört a játszótéren, hogy mozogjanak és melegedjenek.
Owing to the lack of training facilities and students' reluctance to play sports, China's overall competitive level in sports was low. And although sports schools were established in cities to make Chinese athletes more competitive on the world stage, the relatively small amounts that were invested in sports were spent on nurturing some high-potential talents.
However, the efforts of the authorities eventually bore fruits in 1981 with the Chinese women's volleyball team winning the world championship. Three years later, shooter Xu Haifeng became China's first Olympic gold medal winner.
Such achievements, since they were rare, evoked not only an emotional response from the people but also encouraged millions of youths to take up sports as a career. So excited were Peking University students after the national volleyball team's victory that they began shouting slogans like "Revitalizing the Chinese nation".
Thanks to the remarkable economic achievements following the launch of reform and opening-up, China's investments in sports have been growing steadily, both to nurture top-class athletes and improve sports facilities for the benefit of the common people.
Kína a világ legjobb edzőit hívta meg kínai sportolók képzésére, és több száz úszót, futballistát és téli sportolót küldött más országokba továbbképzésre. A folyamatban lévő 2022-es téli játékok megrendezésére irányuló pályázatában a kínai sporthatóságok azt ígérték, hogy akár 300 millió embert is ösztönöznek a téli sportok űzésére.
To honor their vow, China's sports authorities shifted their attention 10 years ago from competitive sports, which fetch medals, to encouraging more people to play sports. Millions of pieces of exercise equipment have been installed in community parks and neighborhood corners in cities and many villages with donations from sports lotteries. And special tracks have been built for joggers and cyclists in parks.
Ennél is fontosabb, hogy a hatóságok arra kértek minden stadiont, edzőtermet és fedett uszodát, függetlenül attól, hogy az állam{0}}beruházott vagy magántulajdonban van-e, hogy tartsák nyitva az ajtókat a nyilvánosság előtt.
Emellett a maratonok, amelyek vegyes érzelmeket keltenek bennem, mert szegény, éhes diákként utáltam a hosszú{0}}távfutást, nagyon népszerűek lettek a kínai fiatalok körében. Valójában a COVID-19 világjárvány kitörése előtt Kína évente körülbelül 2,000 maratont rendezett, amelyen több millió résztvevő volt.
Ezenkívül az oktatási hatóságok a jó fizikai egészséget kulcsfontosságú kritériumnak tekintik ahhoz, hogy a hallgatók beiratkozhassanak egy jó felsőoktatási intézménybe. És ma Kínában sok iskolában van műfüves vagy speciális felületű játszóterek és mindenféle felszereléssel ellátott tornaterem. Egyes észak-kínai iskolákban, ahol nagyon hidegek és kemények a telek, jégpályák és curlingpályák is találhatók-.
Míg az én generációm leginkább nézőként, addig a jelenlegi generáció sportolóként és nézőként is élvezi a sportot. És ellentétben az én generációmmal, amely megőrült attól, hogy Kína kis áttörést ért el egy nemzetközi versenyen, a jelenlegi generáció tudja, hogy az ország nagy sporthatalom, és nyugodtan nézi, ahogy Kína az Egyesült Államokkal verseng az aranyéremért a nyári olimpián.
Familiar with China's sports achievements in recent years, many youths must be watching the ongoing Beijing Winter Games while having, for example, a hotpot dinner with friends, with some of them collecting their sports gear after dinner and driving to an ice-skating rink or skiing ground to burn the extra calories. For many youths today, sports is about trying their hands at one of them.





